Keine exakte Übersetzung gefunden für حَقُّ الحَضانةِ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حَقُّ الحَضانةِ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Peut-être que nous pouvons partager des droits de garde ?
    ربما يمكننا مشاركة حق الحضانة؟
  • Le droit de garde est rétabli lorsque les motifs de sa perte ont disparu.
    يعود حق الحضانة إذا زال سبب سقوطه.
  • Si plusieurs personnes sont en droit de demander la garde de l'enfant, le cadi est habilité à choisir celle qui convient le mieux.
    إذا تعدد أصحاب حق الحضانة فللقاضي حق اختيار الأصلح.
  • Au moins, moi, j'aurai la garde.
    الجبناء لديهم طريقة ظريفة في الحصول على حق الحضانة
  • Après la dissolution d'un mariage, le droit de garde des enfants dépend de la religion ou de la confession de l'épouse.
    ويعتمد حق حضانة الأطفال بعد فسخ الزواج على الديانة أو الطائفة التي ينتمي إليها الزوجان.
  • Donc, en ce qui concerne la garde, c'est la mère qui jouit d'un droit préférentiel, tandis qu'en matière de tutelle, c'est le père qui a la primauté.
    وللأم الامتياز في حق الحضانة، بينما يكون الأب أحق بالنسبة للوصاية.
  • Après un divorce ou le décès du mari, la garde des enfants mineurs est généralement accordée à la mère.
    وتحصل الأم عادة على حق حضانة الأطفال القصَّر في حالة الطلاق أو وفاة الزوج.
  • En 2000 a été promulguée la Loi n° 19 670, qui élargit la protection maternelle aux mères adoptives.
    وخلال السنة التالية صدر القرار القضائي الذي يمنح الآباء والأمهات حق حضانة الأطفال بموجب قانون التبني.
  • La garde d'un enfant mineur revient de droit à la mère et cette garde ne peut lui être retirée sans son consentement.
    وللزوجة حق الحضانة للأطفال القصر، ولا تسقط الحضانة إلا برضى الزوجة.
  • Il est encore plus difficile de déterminer le parent à qui la garde des enfants va être accordée.
    والأشد صعوبة من ذلك، مسألة البت فيمن هو الوالد الذي سيمنح حق حضانة الطفل.